{"id":16515,"date":"2024-11-11T11:37:17","date_gmt":"2024-11-11T10:37:17","guid":{"rendered":"http:\/\/costops.com\/index.php\/2024\/11\/11\/it-gets-more-and-more-confused-can-ai-replace-translators\/"},"modified":"2024-11-11T11:37:17","modified_gmt":"2024-11-11T10:37:17","slug":"it-gets-more-and-more-confused-can-ai-replace-translators","status":"publish","type":"post","link":"http:\/\/costops.com\/index.php\/2024\/11\/11\/it-gets-more-and-more-confused-can-ai-replace-translators\/","title":{"rendered":"\u2018It gets more and more confused\u2019: can AI replace translators?"},"content":{"rendered":"<p>A Dutch publisher has announced that it will use AI to translate some of its books \u2013 but those in the industry are worried about the consequences if this becomes the norm <\/p>\n<p>As anyone who has tried pointing their phone\u2019s camera at a menu in a foreign country lately will know, machine translation has improved rapidly since the first days of Google Translate. The utility of AI-powered translation in situations like this is unquestionable \u2013 but the proposed use of AI in literary translation has been significantly more controversial.<\/p>\n<p>Dutch publisher Veen Bosch &amp; Keuning\u2019s <a href=\"https:\/\/www.theguardian.com\/books\/2024\/nov\/04\/dutch-publisher-to-use-ai-to-translate-books-into-english-veen-bosch-keuning-artificial-intelligence\">announcement that it would use AI translation for commercial fiction<\/a> has outraged both authors and translators \u2013 despite attempts to reassure them with promises that no books will be translated in this way without careful checking and that authors will have to give consent.<\/p>\n<p> <a href=\"https:\/\/www.theguardian.com\/books\/2024\/nov\/11\/it-gets-more-and-more-confused-can-ai-replace-translators\">Continue reading&#8230;<\/a><br \/>\n<img src=\"https:\/\/i.guim.co.uk\/img\/media\/f4833f908d25adaee6fe35a2511d7235f16f8bc4\/0_190_5700_3420\/master\/5700.jpg?width=140&amp;quality=85&amp;auto=format&amp;fit=max&amp;s=4a1b6f3135f29a6f989bcb687e2840c3\" title=\"\u2018It gets more and more confused\u2019: can AI replace translators?\" \/>A Dutch publisher has announced that it will use AI to translate some of its books \u2013 but those in the industry are worried about the consequences if this becomes the norm<br \/>\nAs anyone who has tried pointing their phone\u2019s camera at a menu in a foreign country lately will know, machine translation has improved rapidly since the first days of Google Translate. The utility of AI-powered translation in situations like this is unquestionable \u2013 but the proposed use of AI in literary translation has been significantly more controversial.<br \/>\nDutch publisher Veen Bosch &amp; Keuning\u2019s announcement that it would use AI translation for commercial fiction has outraged both authors and translators \u2013 despite attempts to reassure them with promises that no books will be translated in this way without careful checking and that authors will have to give consent. Continue reading&#8230;Technology | The Guardian<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>A Dutch publisher has announced that it will use AI to translate some of its books \u2013 but those in the industry are worried about the consequences if this becomes the norm As anyone who has tried pointing their phone\u2019s camera at a menu in a foreign country lately will know, machine translation has improved &hellip;<\/p>\n<p class=\"read-more\"> <a class=\"\" href=\"http:\/\/costops.com\/index.php\/2024\/11\/11\/it-gets-more-and-more-confused-can-ai-replace-translators\/\"> <span class=\"screen-reader-text\">\u2018It gets more and more confused\u2019: can AI replace translators?<\/span> Read More &raquo;<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":0,"featured_media":16516,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[1],"tags":[],"_links":{"self":[{"href":"http:\/\/costops.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/16515"}],"collection":[{"href":"http:\/\/costops.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"http:\/\/costops.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/costops.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=16515"}],"version-history":[{"count":0,"href":"http:\/\/costops.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/16515\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/costops.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/media\/16516"}],"wp:attachment":[{"href":"http:\/\/costops.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=16515"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"http:\/\/costops.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=16515"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"http:\/\/costops.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=16515"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}